Betydning: Utlending/fremmed, Gud er fullkommen
Forklaring: Jentenavnet er en kjæleform av Barbara, som kommer fra det greske ordet "barbarus" som betyr "fremmed". Ordet betyr egentlig "en som snakker uforståelig (altså ikke gresk)", og ordet "barbar" har samme opprinnelse.
Kommentar: Jentenavnet kan også være en kjæleform av Elisabeth kommer fra den greske formen (Elisabet) av det hebraiske navnet Elisheba som betyr "Gud er fullkommen" (eller mer nøyaktig "min Gud er en ed" eller "min Gud er overflod".
Samme betydning: Barbara, Barbo, Barbora, Barbra, Barbro, Erland, Erlen, Erlend, Erlendur
[Bare vis vanligste]
Popularitet: Omlag 10 personer i Norge har jentenavnet Babette som første eller eneste fornavn. (Kilde: Statistisk sentralbyrå, 2005.)
| Navnet med punkttegn: |        |
| Navnet med tegnspråkalfabetet: |        |
| Navnet med morsetegn: | - · · · · - - · · · · - - · |
| Navnet skrevet baklengs: | Ettebab |
| Navnet på røverspråket: | Bobabobetottote |